В пятницу директор диктовал моему начальнику примерный текст письма для китайцев. Сегодня начальник его откорректировал и прислал мне на перевод. В итоге я его переписываю, потому что его версия похожа на перевод промтом с английского. Никакого согласования родов, имен, про запятые я вообще молчу, так как их практически нет, несмотря на то, что предложения достаточно длинные. Главное, чтобы директор этого начальника из-за писем не запорол - еще одного сотрудника я не вынесу)